 |
Уэйн Мак Грегор |
 |
Скан, композитор |
16 октября в Малом Театре состоялось
открытие Международного Фестиваля Grand Pas 2004 фестиваля
«Grand Pas» и пресс-конференция, посвященная этому
действу. В пресс-конференции приняли участие Сергей
Ольденбург-Свинцов, директор фестиваля, Никита Дмитриевский,
художественный директор, Уэйн Мак Грегор, руководитель
труппы «Random dance», выступление которой открывает
фестиваль, Скан, композитор и исполнитель композиций,
обрамляющих выступление группы. Также в пресс-конференции
приняли участие представители многочисленных спонсоров
фестиваля.
Сергей Ольденбург выразил свою
неподдельную радость от того факта, что все билеты
на фестиваль оказались проданными. Основные сомнения
устроителей фестиваля в его успехе были основаны на
некоторой «свинцовости» и «взрывчатости» российской
осени. Однако, москвичи своей организованной явкой
на мероприятия фестиваля подтвердили в очередной раз
тот факт, что сложности в политической жизни абсолютно
не отражаются на культурной жизни города. Таким образом,
фатализм, граничащий с пофигизмом и русскость пословицы
«Пьяному море по колено» не дали организаторам мероприятия
обеднеть. Впрочем, за хорошую работу в деле информирования
граждан о фестивале г-н Ольденбург поблагодарил и
собравшихся журналистов. Эта благодарность выразилась
не только в моральном поощрении в виде «Спасибо»,
но и в разлитии спонсорской водки «Империя», которую
разливали в рюмки и коктейли умопомрачительной красоты
девушки. Впрочем, до окончания пресс-конференции журналисты
оставались трезвыми, как венецианское стекло. Господин
Ольденбург рассказал также о том, что в следующем
году фестиваль сменит свое название. Так как фестиваль
очень далек от классики, то «Большое Па» превратится
в «Большой балет».
Выступивший на пресс-конференции
г-н Мак Грегор рассказал о концепции своего наиболее
культового детища, балета «Немезида». Его рассказ
прерывался междометиями переводчика, которому помогали
бороться с незнанием английского языка практически
все присутствующие корреспонденты. После фраз, произносимых
г-ном Мак Грегором, переводчик судорожно пытался связать
две фразы, краснел, а затем, выслушивая перевод из
зала, подмахивал головой в знак согласия с услышанным.
Таким образом, корреспондентов
проинформировали о том, что «Немезида» - это богиня
возмездия. В этом спектакле разрушается классическая
концепция линий человеческого тела. В спектакле делается
попытка показать, как мозг влияет на тело, видоизменяя
окружающий мир при помощи пластических движений. «Немезида»
не является литературным объектом и не пересказывает
историю. Это скорее – интерпретация кары человеку
за его грехи, выраженной в мутациях человеческого
тела и превращении его в сабленогтевое насекомое. |
Композитор Скан
рассказал, что он пытается сотворить в своих композициях
открытый мир звуков, предполагающий сотрудничество
импровизации исполнителя и творческой группы. По его
словам, танцоры во время его представления всегда
готовы к неожиданностям и должны уметь импровизировать
сами.
После пресс-конференции незаскучавших
представителей прессы ожидали коктейли и водка, чистая,
как слеза. Наливая каждую рюмку, модельные девушки
заботливо шептали на ухо: «Она такая мягкая, что ее
можно пить без закуски». Скажем честно, это было правдой.
Автор был свидетелем тревожного восклицания одной
из устроительниц шоу: «Боже мой, они все пьяные» относительно
гостей Малого театра. Несмотря ни на что, все вели
себя прилично и после фуршета сразу отправились на
премьеру «Немезиды», которую представил не кто иной,
как сам Чрезвычайный и Полномочный посол Великобритании
в России. Впрочем, пожелав фестивалю посещаемости,
сборов и успехов, Посол быстро пошел смотреть спектакль.
|
В «Немезиде» находящаяся
под воздействием «мягкого» алкоголя, контрастного
света, необычной, роково-джазовой музыки и пластичной
мутационности движений артистов, публика восхищенно
забывала дышать на протяжении всех шестидесяти пяти
минут спектакля. На наших глазах формировался мультимедийный
мир, в котором язык человеческого тела становился
неотделимым от визуальной грамматики, порождаемой
современными технологиями. Люди под электронную музыку
постепенно превращались в насекомых, гремели саблями
и предсказывали спектаклем себе и окружающим печальное
будущее. В очередной раз, вспомнив про то, кому по
колено море, мы не поверили в трагические прогнозы.
|