началособытияартисты балетаартисты оперыфотографыVIP-гостиспектаклипрессаpr.bolshoi.netссылкибиблиотекапочта артистамфорумгостевая книга
   

Бремя страстей человеческих

Ну наконец-то, даже самые упрямые зануды, извечно твердящие, что танцовщик Цискаридзе не удовлетворяет их взыскательному вкусу, кажется, угомонились. И знатоки и профаны, словом все, кто пришел на первую премьеру сезона, сходились во мнении, что Николай Цискаридзе, действительно, - премьер, а его Германн - это явление в сегодняшней серой жизни Большого. Еще раз подчеркнем, что именно Германн Цискаридзе - явление, а сам балет, увы, таковым не стал. Ну, обо всем по порядку.

Уже в сентябре балетоманы были очень заинтересованы приездом в Москву знаменитого французского балетмейстера-интеллектуала Ролана Пети. Новая премьера, а по существу - переделка его собственного старого балета, когда-то поставленного для Барышникова, анонсировалась как "мировая премьера", то бишь эксклюзив. Вначале Пети назвал свое еще не рожденное дитя "Три карты". Не слишком оригинально, но броско. В октябре балет получил новое название "Пиковая дама", то есть, как у Пушкина и Чайковского. С тех пор в кассе изумленных зрителей спрашивают: "вам оперу или балет?"

Для Пети - это вторая встреча с Большим балетом, после "Сирано де Бержерака". Чтобы нам не показалось мало, месье Пети решил в придачу к "Пиковой" перенести "Пассакалью" (25 минутный балет пятилетней давности). Она и открывает "Вечер хореографии Ролана Пети".

Юные танцовщики (солисты С.Лунькина и Я.Годовский), в белых коротких шортиках и юбочках, тихо и спокойно показывали акробатические трюки вперемежку с гимнастикой. Причем, даже не художественной, а спортивной. Иногда дружно поднимали то ноги, то руки, резво прыгали, выгибая молодые тела, затянутые чем-то вроде капрона. А, тем временем, в зале царила скука… Почти все балетоманы успели посмотреть "Вечер" за день до премьеры на генеральной репетиции. Поэтому и проигнорировали "Пассакалью", сидя в буфете. А некоторые, вообще, пришли в театр к главному блюду, собственно к "Пиковой даме".

После антракта занавес пришел в движение, а вслед за ним Н.Цискаридзе начал свою историю Германна. (Конечно, по Пушкину, не случайно артист проштудировал всю пушкинистику от Белинского до Лотмана). Его герой - это Страсть: человека, игрока, наконец, безумца. Страсть к жизни сжигает Германна. В танце Цискаридзе превзошел сам себя: вспышки вращений, невероятные по высоте и амплитуде прыжки, ослепляли.

Рядом с таким партнером Графиня И.Лиепы кажется холодной, словно Снежная королева. Для этой роли Пети хотел найти "Плисецкую, только помоложе", но нашел Илзе. Она старается быть роковой, таинственной, даже масштабной. А получается только страшной, как преисподняя. Эта Графиня гипертрофировано изломана, нервна, слишком вамп. Адский пламень дуэтов зажигает только он - Германн, воплощая со своей Графиней смертельную мечту о Венере московской, причастной к тайне трех карт.

Лизе, в аккуратном исполнении С.Лунькиной, Пети отвел лишь роль хранительницы ключа от спальни бабушки. С Германном у них всего один банальный дуэт. И смотрится он особенно убого после эротических танцевальных объятий Германна и Графини. Похоже, что Лиза ни Пети, ни Цискаридзе не интересует.

Что совсем плохо - так это роль кордебалета. Нет, в то -то и дело, что роли никакой нет, потому что Пети совсем не смог поставить здесь хоть что-то выразительное. Даже самый терпеливый зритель, внимая бесконечной сцене бала, начинает ерзать. Сразу невольно вспоминаются массовые сцены Григоровича - вот где танцует кордебалет, вот где танец выражает настроение и создает образ.

Балет Пети не раскрывает философских глубин, хотя и претендует на это. Получился пересказ повести Пушкина, кстати, не всегда внятный, под музыку Шестой симфонии Чайковского. Но главное, что "Патетическая" не поддается танцу, а существует отдельно. Симфония написана Петром Ильичем о страсти и страданиях совсем другого рода. Поэтому не получилось подвести ее под канву "Пиковой". Так они и будут: "Патетическая" Чайковского сама по себе, а "Дама" Пети сама по себе. Тем более, что "...Пиковая дама означает тайную недоброжелательность"

Алексей, 1 ноября 2001 г.
 

Рецензия "Financial Times" от 31 октября 2001 г. (перевод)       

ФОТОГРАФИИ:
 
   
copyright © www.adagio.ru