началособытияартисты балетаартисты оперырежиссерыфотографыVIP-гостиспектаклипрессаpr.bolshoi.netссылкибиблиотекапочта артистамфорумгостевая книга
 
Заказ билетов в БТ
ПРЕССА
Майя Крылова,
НГ, 17 сентября 2004 г.
ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА, "КоммерсантЪ", 16.09.04
Ольга ГЕРД, Известия, 16.09.04
 
Танцы во «Сне»
«Сон в летнюю ночь»
18 фото , 622 КБ
Музыка:
Феликс Мендельсон-Бартольди, Дьёрдь Лигети и традиционная механическая музыка.
Хореография и постановка:
Джон Ноймайер
Декорации и костюмы:
Юрген Росе
Мировая премьера состоялась 10 июля 1977 г. в Гамбургском балете.
Главные действующие лица:

///Тезей, герцог афинский / Оберон, царь эльфов;
Ипполита, царица амазонок, невеста Тезея / Титания, царица эльфов;
Филострат, распорядитель празднеств при дворе Тезея;
Пак;
Гермия, влюбленная в Лизандра;
Елена, влюбленная в Деметрия;
Лизандр;
Деметрий;
Основа, ткач.

Краткое содержание
Пролог
Комната Ипполиты

Ипполита и Тезей собираются пожениться. Канун свадьбы, все приготовления под руководством Филострата завершены. Подруги Ипполиты – Елена и Гермия помогают внести последние штрихи в свадебный наряд невесты. Придворный ювелир демонстрирует Ипполите свадебные украшения. Его сопровождает офицер Деметрий, возлюбленный Елены, который безуспешно пытается привлечь внимание Гермии. Входит цветочник Лизандр, который принес Ипполите свадебные цветы. Он любит Гермию, и его любовь взаимна. Он тайно передает ей письмо, в котором просит Гермию о встречи в лесу под оливковым деревом. Елена находит письмо и показывает его Деметрию. Группа ремесленников, возглавляемая ткачом Основой представляет Ипполите текст пьесы «Пирам и Фисба», которую они хотят сыграть на свадебном празднестве.

Тезей приходит навестить Ипполиту. Хотя он приносит ей розу, Ипполита осведомлена о его флирте с придворными дамами. Оставшись одна, Ипполита находит и читает любовное письмо Лизандра к Гермии. Задумавшись, она засыпает. Ей снится сон…

I акт
В ночном лесу

Титания спорит с Обероном. В злости Оберон дает Паку цветок, обладающий магическими свойствами. Если им помахать перед глазами спящего, этот человек влюбится в того, кого увидит первым, когда проснется. Оберон приказывает Паку использовать этот любовный цветок над Титанией. Лизандр и Гермия встречаются в лесу. Деметрий, сопровождаемый Еленой, ищет Гермию. За всеми ними наблюдает Оберон.

Пожалев Елену, Оберон приказывает Паку испытать цветок на Деметрие, чтобы он ее полюбил. Лизандр и Гермия теряются в лесу и засыпают. Пак по ошибке машет цветком у лица Лизандра. Елена случайно будит Лизандра, и он вдруг страстно в нее влюбляется. Смущенная его вниманием, она убегает в лес. Гермия просыпается и ищет Лизандра.

Ткач Основа и его компаньоны ищут полянку в лесу, чтобы прорепетировать свою пьесу. Роли распределены, и Основа начинает репетицию. Наблюдающий за ним Пак превращает голову Основы в ослиную. Остальные ремесленники разбегаются.

Титания и ее преследователь засыпают, а Пак теперь испытывает цветок на ней. Она просыпается, будучи разбуженной Основой, и вдруг влюбляется в него. Оберон наблюдает за Деметрием, который до сих пор влюблен в Гермию, и понимает, что Пак ошибся. Чтобы исправить ситуацию, он приказывает Паку использовать цветок на Деметрие. Елена, преследуемая Лизандром, натыкается на Деметрия и будет его, а он переносит свое чувство на нее.

Воцаряется путаница. Оберон приказывает Паку все исправить. Эльф усыпляет любовников в нужных комбинациях и использует цветок.

II акт
Рассвет в лесу

Елена, Гермия, Лизандр и Деметрий просыпаются и соединяются со своими партнерами. Ремесленники находят Основу, освобожденного от ослиной головы.

Комната Ипполиты

Тезей тихо наблюдает за Ипполитой, все еще спящей на своей кушетке, и осторожно будит ее. Входят обе пары влюбленных и просят разрешения на свадьбу. Герцог и царица благословляют их.

Праздничный зал во дворце Тезея

Проходит свадебная церемония. Ремесленники показывают свое представление – «Пирам и Фисба». После свадьбы гости расходятся, Оберон освобождает Титанию от чар любовного цветка.

 
Комедию Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» можно прочитать здесь:
http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/son.txt
http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/midsummer.txt
на английском языке:
http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/ENGL/dream_en.txt
Три мира Шекспировского «Сна»

Практически все основные хореографические постановки на тему пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь» основаны на музыке Феликса Мендельсона Бартольди. Увертюру «Сон в летнюю ночь» и музыку, написанную Мендельсоном к одноименному драматическому спектаклю, использовали Мариус Петипа (Ст. Петербург, 1877 г.), Джордж Баланчин (New York City Ballet, 1962 г.), Фредерик Аштон ( Royal Ballet, 1964 г.), Джон Ноймайер (Hamburg Ballet, 1977 г.) и другие хореографы.

В мире танца все определяется музыкой. В постановке, лишенной Шекспировских слов, можно легко разрушить волшебство пьесы, однако, Ноймайеру удалось создать «читаемость» произведения, передав его атмосферу. Именно музыка стала тем инструментом, который позволил ему выделить и разделить «три мира» (по определению Ноймайера), существующие в пьесе Шекспира: это аристократичный мир герцога Тезея и его двора; сказочный мир Оберона, Титании и Пака; и мир ремесленников – Основы и его друзей. Для отображения этих «трех миров» Джон Ноймайер выбрал музыку трех разных стилей. Музыка, написанная Мендельсоном для первой немецкой постановки пьесы, а также другие произведения этого композитора характеризуют в балете «реальный» мир, время и место действия – аристократичный двор Тезея; электронные и «эфемерные» произведения венгерского композитора Дьeрдя Легети (известного большинству по саундтреку к фильму Стенли Кубрика «Космическая Одиссея») легли в основу действия, происходящего в сказочном лесу, в мире эльфов. Чтобы подчеркнуть разницу между сказочным и реальным мирами, мифологические существа были облачены в блестящие костюмы и наделены своей стилистикой танца и движений. В то же время ткач Основа и его друзья ремесленники, готовящие немудреное самодеятельное представление, получили свою музыку – так называемую «традиционную механическую», т.е. музыку шарманки, а также свои костюмы и движения, ставшие их характеристикой.

Благодаря такому подходу, взаимодействие «трех миров», их смешение получилось очень наглядным визуально и акустически: если кто-то из персонажей терялся в чуждом ему мире, он начинал танцевать, как бы «под чужую дудку», под не свойственную ему музыку. Эти три мира, однажды разделившись, соединяются воедино. Во-первых, благодаря обрамляющему действию – свадьбе Тезея и Ипполиты, готовящейся в начале и происходящей в конце (есть вероятность, что Шекспир писал пьесу по случаю свадьбы Уильяма Стенли, графа Дерби, и Элизабет Вере).

Другой важной связующей нитью является роль Пака, который перемещается сквозь все эти миры, сначала всe и всех перепутав, а затем восстанавливая порядок. Но самым важным является общая, объединяющая тема, основа всего действия, которая, хоть и по-разному, продемонстрирована на всех трех уровнях – это волшебство человеческой любви в тысячах вариантах – волнующих, эротичных и комических. Джон Ноймайер признался, что однажды даже хотел назвать этот балет «Сон в летнюю ночь или Вариации на тему Любви».

Музыкальная программа балета
1.
Феликс Мендельсон-Бартольди: увертюра «Сон в летнюю ночь» (Sommernacрtstraum, ор. 21, 1826 г.)
2.
Дьeрдь Легети: Volumina для органа (1962 г.)
3.
Феликс Мендельсон-Бартольди: музыка для драматического спектакля «Сон в летнюю ночь» (op. 61. 1842 г.)
4.
  Музыка шарманки
5.
Феликс Мендельсон-Бартольди: увертюра к опере «Возвращение с чужбины» (Die Heimkehr aus der Fremde, op. 89, 1829 г.)
6.
  Музыка шарманки
7.
Дьeрдь Легети: этюд N 1 для органа «Harmonies» (1967 г.) и Volumina для органа (1962 г.)
8.
Феликс Мендельсон-Бартольди: увертюра «Рюи Блаз» (Ruy Blas, op. 95, 1839 г.)
9.
Дьeрдь Легети: Continuum (1968 г.) и этюд N 2 для органа «Coulees» (1969 г.)
10.
  Музыка шарманки
11.
Феликс Мендельсон-Бартольди: увертюра «Морская тишь исчастливое плавание» (Mееresstille und gluckliche Fahrt, ор. 27, 1832 г.)
12.
  Музыка шарманки и отрывки из «La Traviata» Джузеппе Верди
13.
Феликс Мендельсон-Бартольди: музыка к драматическому спектаклю «Аталия» Расина (Athalie: op. 74, 1843-45 гг.)
Фотографии репетиций балета
14 фото , 488 КБ
Подготовлено по пресс-материалам Hamburg Ballet и статьям зарубежной прессы.
   
copyright © www.adagio.ru