| Опера
в 4 действиях
Либретто Франческо Пьяве |
| Дирижер-постановщик
- Марчелло Панни |
Художник
по свету - Дамир Исмагилов |
| Режиссер
постановщик - Эймунтас Някрошюс |
Главный
хормейстер - Валерий Борисов |
| Сценограф
- Мариус Някрошюс |
Педагог
по вокалу - Франко Пальяцци |
| Художник
по костюмам - Надежда Гюльтяева |
|
|
| Премьера
8 октября 2003 года. |
| Действующие
лица: |
| Дункан, |
король Шотландрии |
| Макбет,
|
генерал войска короля
Дункана (баритон) |
| Банко,
|
генерал войска короля
Дункана (бас) |
| Леди
Макбет, |
жена Макбета (сопрано) |
| Дама
|
(сопрано) |
|
Макдуф, |
знатный шотландец,
повелитель Файфа (тенор) |
| Малькольм, |
сын Дункана (тенор) |
| Флеанцио, |
сын Банко |
| Доктор
|
(бас) |
| Слуга
Макбета |
(бас) |
| Палач
|
(бас) |
|
|
|
|
Краткое содержание |
|
Действие происходит
в Шотландии и на границе с Англией |
|
Фотограф Михаил Гутерман |
| 1
акт |
|
|
| Макбет и Банко
возвращаются с войны. Ведьмы предсказывают Макбету сначала
титул Кавдорского тана, а потом и трон; потомству Банко предстоит
править после Макбета. Появляются посланные короля, провозглашающие
Макбета Кавдорским таном. Макбет и Банко поражены тем, что
пророчество оказалось правдой.
Леди Макбет читает письмо от мужа, где
он подробно описывает события. Но, по ее мнению, Макбету недостает
твердости и решительности, чтобы исполнить пророчество. Она
обещает влить в его жилы смелость и помочь добиться трона.
Гонец сообщает, что король Дункан проведет ночь в их доме,
с его свитой прибудет домой и сам Макбет.
Макбет в тревоге и смятении: видение
окровавленного кинжала преследует его, убеждая совершить преступление
- первое на пути к трону. После убийства Леди Макбет присоединяется
к супругу, успокаивая его и ободряя. Она возвращается в спальню
к мертвым телам, и вкладывает кинжал в руку Малькольма, сына
короля, чтобы обвинить в убийстве его и сонных стражников.
Теперь и ее руки испачканы кровью - но она считает, что достаточно
просто побрызгать водой, чтобы они стали чистыми.
Банко мучают дурные предчувствия. Появляется
Макдуф с ужасным известием: он обнаружил тело Дункана. Общий
хор проклинает убийцу. |
| 2
акт |
|
|
Леди Макбет
убеждает мужа, что, если тот хочет сохранить корону, необходимо
совершить еще одно убийство - Банко. Под покровом ночи посланцы
Макбета убивают Банко, однако его сыну удается бежать.
Макбет чествует гостей. Вино льется рекой,
все восхваляют Макбета и его супругу. Но призрак Банко незваным
является на пир, вызывая смятение и страх в душе Макбета.
Тщетно Леди пытается ободрить супруга, взывая к его мужеству,
и сгладить неловкость безумных речей государя перед приглашенными.
Макдуф и гости в смятении: "Подозрительные тайны! Земля
наша превратилась в логово разбойников!" |
| 3
акт |
|
|
Макбет, мучимый неизвестностью,
снова вопрошает ведьм о будущем. "Берегись Макдуфа!",
- предрекают видения. Но и успокаивают: "Тебе дозволено
все - ни один человек, рожденный женщиной, не убьет тебя";
"Покуда лес Бирнамский на тебя не двинется, ты будешь
невредим". Но затем перед ним появляется череда королей
- потомков Банко, свидетельствующая, что сбудется и это предсказание.
Леди Макбет находит своего мужа без чувств.
Услышав о его новых видениях, она призывает смерть и проклятие
на головы всех врагов, начиная с Макдуфа. "Истребить
злодейскую породу!" Настал час смерти и отмщения. |
| 4
акт |
|
|
| Несчастную родину оплакивают
те, кто вынужден был ее покинуть, спасаясь от тирана. Макдуф
и Малькольм возглавляют армию, выступившую против Макбета.
Макдуф стремится отомстить за смерть семьи. Приказ Малькольма
- пусть каждый солдат возьмет по ветке и, прикрываясь ею,
двинется к дворцу Макбета.
Леди Макбет, погруженная в сомнамбулическое
состояние, все бродит по коридорам дворца, пытаясь отмыть
с рук кровавое пятно. Во сне она, не находя покоя, заново
переживает все убийства и преступления.
Макбет готовится к битве против Малькольма,
размышляя о своей жизни, о будущем и о тех, кто его окружает.
Гонец сообщает о смерти Леди Макбет, а затем о том, что Бирнамский
лес двинулся на замок. Макбет встревожен - сбываются и эти
пророчества! Но мужество не покидает его, и он ведет в бой
своих солдат.
В пылу битвы Макбет встречается с Макдуфом
- тем, кто "не рожден женщиной", и от чьей руки
ему суждено принять смерть.
Победа. На трон всходит Малькольм. Народ
славит нового правителя. |
| |
|
|
|